El generador diésel Cummins de 1600 kVA de Shandong Uleen Generator presta servicio a una base aérea en Oriente Medio, funcionando de forma fiable en entornos de alta temperatura.
Forjando una "Gran Muralla de los Cielos": Seis grupos electrógenos Cummins de 1600 kVA construyen una fortaleza energética para una base de la Fuerza Aérea.
En la guerra moderna, el poder aéreo es el factor decisivo para la victoria, y la base aérea sirve como el "nido del águila" de ese poder. Desde la navegación de precisión por radar en la torre de control de vuelo hasta las operaciones de mantenimiento en tierra dentro de los hangares, pasando por los diversos sistemas de iluminación y navegación esenciales para los despegues de los aviones de combate, la electricidad es el elemento vital que sustenta las operaciones de una base aérea. Ante la alta movilidad y la alta intensidad propias de la guerra moderna, así como el potencial de desastres naturales extremos y condiciones extremas en el campo de batalla, la vulnerabilidad inherente de los sistemas de suministro eléctrico tradicionales se ha hecho cada vez más evidente.
Para resolver de manera integral el desafío crítico del suministro eléctrico confiable para la preparación para el combate, y para construir un sistema de energía robusto caracterizado por capacidades integradas en tiempos de paz y guerra con redundancia mutua, una base clave de la fuerza aérea ha puesto en funcionamiento seis grupos electrógenos diésel Cummins de alta potencia de 1280 kW que servirán como su principal fuente de energía. El despliegue de estos seis gigantes de la energía representa una mejora transformadora en las capacidades de garantía de energía de la base, pasando de un modelo puramente orientado al apoyo a un paradigma totalmente orientado al combate.
I. El núcleo de potencia: Un corazón industrial con una cilindrada de 50,3 litros.
El motor principal de los grupos electrógenos utilizados en esta iniciativa es el motor diésel Cummins KTA50-GS8. Como una obra maestra clásica dentro de la gama de motores Cummins, este motor cuenta con una configuración de 16 cilindros en V, un ciclo de cuatro tiempos y un diseño turboalimentado con intercooler, que ofrece una impresionante cilindrada de 50,3 litros por unidad.
![]() |
![]() |
![]() |
DATOS GENERALES DEL MOTOR
Type……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4-Cycle; 60° Vee; 16-Cylinder Diesel
Aspiration…………………………………………………………………………………………………………………………………….. Turbocharged & Low Temp. Aftercooled
Bore x Stroke ………………………………………………………………………………………………..— in x in (mm x mm) 6.25 x 6.25 (159 x 159)
Displacement ………………………………………………………………………………………………………………— in3 (liter) 3067 (50.3)
Compression Ratio………………………………………………………………………………………………………………………. 14.9 : 1
Peso seco
Fan to Flywheel Engine…………………………………………………………………………………………… — lb (kg) 11820 (5360)
Peso húmedo
Fan to Flywheel Engine…………………………………………………………………………………………… — lb (kg) 12485 (5662)
Momento de inercia de componentes giratorios
- with FW 6009 Flywheel ………………………………………………………………………………. — lbm • ft2 (kg • m2) 271 (11.4)
- with FW 6017 Flywheel……………………………………………………………………………….. — lbm • ft2 (kg • m2) 515 (21.7)
Centro de gravedad desde la cara posterior de la carcasa del volante (FH 6024)………………………………….. — pulg (mm) 47,5 (1206)
Center of Gravity Above Crankshaft Centerline……………………………………………………………… — in (mm) 11.0 (279)
Maximum Static Loading at Rear Main Bearing………………………………………………………………. — lb (kg) 2000 (908)
SOPORTE DEL MOTOR
Momento flector máximo en la cara posterior del bloque. — lb • ft (N • m) 4500 (6100)
SISTEMA DE ESCAPE
Maximum Back Pressure …………………………………………………………………………………. — in Hg (mm Hg) 2 (51)
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
Restricción máxima de entrada de aire
- with Dirty Filter Element ……………………………………………………………………………. — in H2O (mm H2O) 25 (635)
- with Clean Filter Element ………………………………………………………………………….. — in H2O (mm H2O) 15 (381)
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (Postenfriamiento a baja temperatura)
Coolant Capacity — Engine Only………………………………………………………………………… — US gal (liter) 43.5 (165)
Cabeza de fricción máxima del refrigerante externa al motor
— 1500 rpm [Alto flujo] …………..— psi (kPa) 10 (70)
— 1500 rpm [Flujo bajo]— psi (kPa) 5 (35)
Altura estática máxima del refrigerante por encima del eje del cigüeñal del motor. — pies (m) 60 (18,3)
Rango de modulación del termostato estándar — Alto flujo (chaqueta) ………………………………………. — °F (°C) 180 – 200 (82 – 93)
— Low Flow (Aftercooler)………………………………. — °F (°C) 150 – 175 (66 – 79)
Presión mínima (para sistemas de refrigeración con una altura estática inferior a 2 m [6 pies]) …….. — psi (kPa) 14 (96)
Temperatura máxima del tanque superior para potencia de sobrecarga / potencia principal: °F (°C) 220 / 212 (104 / 100)
Temperatura objetivo de entrada del refrigerante a los posenfriadores a 77 °F (25 °C) Ambiente ……………………..— °F (°C) 130 (55)
Temperatura máxima del refrigerante a los posenfriadores — Potencia de sobrecarga / Potencia principal— °F (°C) 160 / 150 (71 / 66)
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Oil Pressure @ Idle Speed……………………………………………………………………………………….. — psi (kPa) 20 (138)
@ Governed Speed……………………………………………………………………………… — psi (kPa) 50 – 70 (345 – 483)
Maximum Oil Temperature …………………………………………………………………………………………… — °F (°C) 250 (121)
Oil Capacity with OP 6027 Oil Pan : High – Low……………………………………………………… — US gal (liter) 47 – 39 (178 – 148)
Capacidad total del sistema (incluido el filtro de derivación) ……………………………………………………….. — US gal (litros) 54 (204)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Type Injection System……………………………………………………………………………………………………………………………… Direct Injection Cummins PT
Restricción máxima en la bomba de inyección de combustible PT — con filtro de combustible limpio— en Hg (mm Hg) 4.0 (102)
— con filtro de combustible sucio.. — en Hg (mm Hg) 8.0 (203)
Presión máxima admisible en la línea de retorno del inyector
(Compuesto por una carga de fricción y una carga estática) — en Hg (mm Hg) 6,5 (165)
Maximum Fuel Flow to Injection Pump……………………………………………………………. — US gph (liter / hr) 151 (570)
Esta impresionante cifra de cilindrada se traduce en una excepcional reserva de potencia. Con una potencia de reserva de 1200 kW, este sistema de potencia es capaz de satisfacer cualquier aumento repentino de la demanda de electricidad en la base. Ya sea alimentando el escaneo de alta intensidad de los radares de navegación durante el despegue de un avión de combate o accionando simultáneamente un banco de bombas de transferencia de combustible, este «corazón motriz» mantiene una velocidad de rotación constante de 1500 RPM a la vez que proporciona un par motor excepcionalmente suave. Además, su bomba de combustible PT y la tecnología STC (Step Timing Control) garantizan una eficiencia y economía de combustión óptimas, lo que permite al motor liberar una potencia máxima incluso en condiciones de funcionamiento adversas que implican altas temperaturas o grandes altitudes.
SISTEMA ELÉCTRICO
Cranking Motor (Heavy Duty, Positive Engagement)…………………………………………………………………………………………… — volt 24
Battery Charging System, Negative Ground………………………………………………………………………………………………… — ampere 35
Maximum Allowable Resistance of Cranking Circuit…………………………………………………………………………………………… — ohm 0.002
Capacidad mínima recomendada de la batería
- Cold Soak @ 50°F (10°C) and Above………………………………………………………………………………………………… — 0°F CCA 1280
- Cold Soak @ 32°F to 50°F (0°C to 10°C)……………………………………………………………………………………………. — 0°F CCA 1800
- Cold Soak @ 0°F to 32°F (-18°C to 0°C)…………………………………………………………………………………………….. — 0°F CCA 1800
CAPACIDAD DE ARRANQUE EN FRÍO
Temperatura ambiente mínima para arranque en frío asistido (con calentador de refrigerante) en 10 segundos. — °F (°C) 50 (10)
Minimum Ambient Temperature for Unaided Cold Start………………………………………………………………………………….. — °F (°C) 45 (7)
DATOS DE RENDIMIENTO
Todos los datos se basan en:
- Motor en funcionamiento con sistema de combustible, bomba de agua, bomba de aceite lubricante, filtro de aire y escape.
silenciador; no se incluyen el alternador de carga de la batería, el ventilador ni los componentes accionados opcionales.
- Motor funcionando con combustible correspondiente al grado No. 2-D según ASTM D975.
- ISO 3046, Parte 1, Condiciones de referencia estándar de:
Presión barométrica: 100 kPa (29,53 in Hg) Temperatura del aire: 25 °C (77 °F)
Altitud: 110 m (361 pies) Humedad relativa: 30%
Steady State Stability Band at any Constant Load ……………………………………………………………………………………………….. — % +/- 0.25
Nivel estimado de presión sonora en campo libre de un grupo electrógeno típico;
Excludes Exhaust Noise; at Rated Load and 7.5 m (24.6 ft); 1500 rpm………………………………………………………. — dBA 92.4
Ruido de escape a 1 m horizontalmente desde la línea central de la salida del tubo de escape hacia arriba a 45°………………………………….. — dBA N.A.
II. Calidad de la energía: salvaguardando la "pureza" de los equipos electrónicos de precisión.
Las bases de la Fuerza Aérea integran una amplia gama de equipos electrónicos de precisión, como radares de guiado de aterrizaje, sistemas de comunicación y navegación, y sistemas de automatización de mando. Estos dispositivos son extremadamente sensibles a la calidad de la energía; incluso mínimas fluctuaciones de voltaje pueden provocar errores de datos o daños en los equipos.
Estos seis grupos electrógenos están equipados con alternadores sin escobillas de la serie Stamford S7L1D-C41. Su clasificación de aislamiento Clase H y su diseño de bobinado de paso 2/3 no solo garantizan un funcionamiento seguro bajo altas temperaturas sostenidas, sino que también mantienen las tasas de distorsión de la forma de onda de voltaje en un nivel excepcionalmente bajo. Los datos indican que este alternador presenta un factor de armónicos telefónicos (THF) inferior al 2 % y un factor de interferencia telefónica (TIF) inferior a 50, cumpliendo plenamente con los rigurosos estándares para fuentes de alimentación de comunicaciones militares. Esto significa que las unidades no solo suministran electricidad, sino un suministro de "sangre pura" que cumple con las especificaciones militares, asegurando que el "cerebro" y los "ojos" de la base permanezcan constantemente alerta y lúcidos.
III. Operaciones en clúster: La tecnología paralela permite una redundancia de respaldo "N+1"
Si bien la potencia de salida de 1280 kW de un solo generador es sin duda impresionante, el valor de un sistema de generación de energía compuesto por seis unidades de este tipo va mucho más allá. Mediante un avanzado sistema de control paralelo automatizado, estas seis unidades forman una matriz de energía altamente inteligente.
En tiempos de paz, el sistema calcula automáticamente la estrategia operativa óptima en función de los requisitos de carga de la base. Por ejemplo, durante los periodos de baja carga nocturna, el sistema activa solo uno o dos generadores, lo que les permite operar de manera eficiente dentro de su zona de carga económica, ahorrando así significativamente en combustible y costes de mantenimiento. Por el contrario, en tiempos de guerra o en estado de máxima alerta, el sistema puede alcanzar la máxima potencia de forma inmediata.
La esencia de esta tecnología de "operación en paralelo" reside en el reparto de carga y la sincronización automática. Mediante microprocesadores de alta velocidad, el sistema de control monitoriza en tiempo real la tensión, la frecuencia y la fase de cada unidad. En caso de fallo de la red eléctrica, ya sea por un apagón o un ataque, estas seis unidades pueden arrancar rápidamente. Gracias a los controladores de sincronización automática, cierran el circuito con precisión milimétrica, integrando sin problemas seis potentes corrientes en la barra colectora principal. La mayor ventaja de este modelo reside en su configuración de respaldo redundante "N+1": incluso si una de las unidades se desconecta para mantenimiento, las cinco restantes garantizan el suministro eléctrico esencial para la preparación para el combate, eliminando por completo el riesgo de que un único punto de fallo provoque un apagón generalizado en la base.
IV. Preparación para el combate y adaptabilidad: un diseño que ha demostrado resistir la "prueba del campo de batalla".
El principal indicador de rendimiento para los equipos militares es la fiabilidad. Desde su concepción, el diseño de este sistema de alimentación ha integrado profundamente consideraciones para su adaptabilidad a los rigurosos estándares militares:
Adaptabilidad ambiental: Diseñado para adaptarse a la realidad de que las bases de la Fuerza Aérea pueden desplegarse en diversas regiones geográficas, este grupo electrógeno posee una excepcional adaptabilidad ambiental. Su sistema de refrigeración, con canales de refrigerante de alto flujo y aditivos DCA, está diseñado para soportar altas temperaturas de hasta 45 °C. Además, la unidad está equipada con un sistema de arranque eléctrico de alta potencia de 24 V, que garantiza un arranque del motor casi instantáneo y eficaz incluso en condiciones de temperaturas extremadamente bajas.
Resistencia y protección contra impactos: El equipo está diseñado para soportar fuerzas sísmicas (específicamente, una aceleración horizontal de 0,2 g y una aceleración vertical de 0,1 g). Gracias a la aplicación de rigurosos principios de fijación y una estructura base de alta resistencia, el sistema mantiene su integridad estructural y estabilidad operativa incluso cuando se somete a las vibraciones de un bombardeo aéreo o a las ondas expansivas generadas por explosiones en depósitos de municiones cercanos.
Compatibilidad electromagnética (CEM): Como componente crítico de una instalación militar, la discreción y la compatibilidad electromagnética son primordiales. Durante sus fases de diseño y fabricación, este sistema de alimentación se ha adherido estrictamente a las especificaciones militares, como la GBBZ 24974-2012, para suprimir rigurosamente las emisiones electromagnéticas. Esto garantiza que el grupo electrógeno funcione sin causar interferencias a los equipos sensibles de comunicación y detección de la base, al tiempo que minimiza su vulnerabilidad a la detección por parte de sistemas de reconocimiento electromagnético hostiles.











